РОЛЬ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В ОПИСАНИИ ПРИРОДЫ И ГЕРОЕВ В ПОВЕСТИ ЧИНГИЗА АЙТМАТОВА «МАТЕРИНСКОЕ ПОЛЕ» (на материале русского и узбекского языков)
Main Article Content
Abstract
В статье в сопоставительном аспекте исследуется роль имен прилагательных в описании внутреннего мира героев, а также окружающей их природы в произведениях Чингиза Айтматова в русском языке и в переводе на узбекский язык. Имена прилагательные не только помогают описывать персонажей и окружающую среду, но и придают произведению дополнительную смысловую глубину, которая открывается через взаимодействие слов и их символических значений. Сопоставительный анализ прилагательных в русском и узбекском языках показывает, как одно и то же прилагательное может иметь сходные, но и различные культурные и эмоциональные оттенки.
Article Details
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
How to Cite
References
Baker, M. In Other Words: A Coursebook on Translation. Routledge, 2011, 304.
Basnett, S. Translation Studies. Routledge, 2002, 176.
Lakoff, G., & Johnson, M. Metaphors We Live By. University of Chicago Press, 1980, 256.
Nida, E. A., & Taber, C. R. The Theory and Practice of Translation. Brill, 1969, 218.
Venuti, L. The Translator's Invisibility: A History of Translation. Routledge, 1995, 368.